さすが先生ミテロ・ナウ好評上映中充電した方がいいよフィードバック - いもげばこ−二次元裏img@ふたば過去ログ保管庫


[トップに戻る]
さすが先」が含まれるスレッド一覧を表示する

may保管庫で「さすが先」が含まれるスレッド一覧を表示する



16/11/13(日)01:45:35 No.390478180 del
さすが先生
16/12/08(木)17:06:26 No.390478180
1478969135166.jpg-(48182 B)
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!
16/11/13(日)01:46:19 No.390478312
ミテロ・ナウ好評上映中
16/11/13(日)01:50:04 No.390478910
充電した方がいいよ
16/12/08(木)17:06:26 No.390478180
1478969135166.jpg-(48182 B)
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!
16/11/13(日)01:51:46 No.390479165
フィードバック投げといたよ
ほめて
16/11/13(日)01:53:55 No.390479514
最高だと言われたいよ!
16/12/08(木)17:06:26 No.390478180
1478969135166.jpg-(48182 B)
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!
16/11/13(日)02:04:58 No.390481050
今見てろ
16/11/13(日)02:06:13 No.390481204
でも確かに訳すの難しいかも…
16/11/13(日)02:07:11 No.390481364
見てはlookになるのに見てろはmiteroになる先生
16/11/13(日)02:08:20 No.390481520
Tokyo Mitero
16/11/13(日)02:23:48 No.390483449
もう直ってる?
16/11/13(日)02:25:02 No.390483587
バッドレリジョンのkyoto nowみたいだ
16/11/13(日)02:26:20 No.390483742
こういう慣用句?みたいなのは翻訳難しいんだろうなあ
16/11/13(日)02:31:41 No.390484373
ヒでおもちゃにしている子に私は頭が悪いので正しい英文を教えてくださいとクソリプ送りたい
16/11/13(日)02:36:20 No.390484947
kusoripu
16/11/13(日)02:37:54 No.390485119
英語で似たような意味のだと two peas in a pod で豆なんだな
16/11/13(日)02:39:13 No.390485278
翻訳お願いする時に恐らくそうじゃない結果見てやだ日本人主語抜きすぎ…って気づかされる
16/11/13(日)02:42:15 No.390485602
https://translate.google.co.jp/community?source=t-user-edit#ja/en
みんなもやろうGoogle翻訳コミュニティ!
君の改善が世界中のユーザーの利便性の向上に繋がる!
16/11/13(日)02:44:11 No.390485799
>ヒでおもちゃにしている子に私は頭が悪いので正しい英文を教えてくださいとクソリプ送りたい
頭悪かったらこの訳が間違ってる事自体気づかないからダメだよ
16/11/13(日)03:03:33 No.390487971
見ていろならいいのだろうか
16/12/08(木)17:06:26 No.390478180
1478969135166.jpg-(48182 B)
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!


コメントを書き込む

さすが先」が含まれるスレッド一覧を表示する

may保管庫で「さすが先」が含まれるスレッド一覧を表示する
おなまえ
題  名
コメント

[トップに戻る]